
As part of the ReTrans research project, we are organising a number of events to which you are cordially invited. Below you will find the dates and topics of all upcoming events. You will receive further details shortly before the event in the respective blog posts.
Upcoming Events
- April 21st, 2023, 9:45 – 11:15 ; Yannick Wagner, Train of Hope: “Krisenkommunikation-mehr als nur Sprache“ (Crisis communication – more than just language)
Simultaneous Interpreting II French with Fatima Awwad – Talk held in German
- May 11th, 2023, 11:30 – 13:00 ; Mariella Jordanova-Hudetz, AmberMed: „Dialogdolmetschen im niederschwelligen Gesundheitsbereich. Wenn Worte heilen helfen.“ (Dialogue Interpreting in the Basic Health Care Sector. When Words Help to Heal)
(Current Research Areas with Judith Platter) – Talk held in German | Center for Translation Studies (Gymnasiumstraße 50, 1190 Vienna)
- May 15th, 2023, 11:30 – 13:00 ; Anna-Katharina Draxl und Clara Holzinger, INMI Research Group: „Dolmetschen in der sozialwissenschaftlichen Forschung“ (Interpreting in Social Science Research) Simultaneous Interpreting II English with Sylvi Rennert | Centre for Translation Studies (Gymnasiumstraße 50, 1190 Vienna)
- May 22nd, 2023, 15:00 – 16:30 ; Magdalena Schramek, Interpreter for Austrian Sign Language and International Sign: „Dolmetschen für gehörlose Flüchtlinge“ (Interpreting for Deaf Refugees)
Dialogue Interpreting II Italian/ Romanian with Katia Iacono and Cinzia Hirschvogl | Centre for Translation Studies (Gymnasiumstraße 50, 1190 Vienna)
- May 31st, 2023, 9:45 – 11:15 ; Petra Leschanz, Border Crossing Spielfeld: „Sprach- und Dolmetschbedarf in Grenzübertrittssituationen“ (Language and Interpreting Needs in Border Crossing Situations)
Simultaneous Interpreting II English with Sylvi Rennert |Centre for Translation Studies (Gymnasiumstraße 50, 1190 Vienna) in lecture hall 1 and online via Zoom (Code: 444586)
- June 6th, 2023, 15:00 – 16:30 ; Annika Bergunde, UNHCR Österreich: „UNHCR Österreich und Projekte zur Qualitätssicherung“ (UNHCR Austria and Quality Assurance Projects)
Conference Interpreting II: Italian / Romanian with Cinzia Hirschvogl und Katja Voncina |Centre for Translation Studies (Gymnasiumstraße 50, 1190 Vienna) in lecture hall 1 and online via Zoom (Code: 440299) - June 13th, 2023, 15:00 – 16:30 ; Mirjam Tenner, Shalom Alaikum – Jewish Aid For Refugees: Erfahrungen in der interkulturellen Kommunikation mit Flüchtlingen” (talk on intercultural communication with refugees) | Centre for Translation Studies (Gymnasiumstraße 50, 1190 Vienna) in lecture hall 3a
- June 14th, 2023, 13:15 – 14:45 ; Yeliz Yilmaz, ANKYRA: “Dolmetschen in der interkulturellen Psychotherapie” (talk on interpreting in intercultural psychotherapy) | Centre for Translation Studies (Gymnasiumstraße 50, 1190 Vienna) in lecture hall SR5 and online via Zoom
Lecture series on Community Interpreting in cooperation with ReTrans
The Universities of Vienna, Nitra, Ostrava and Prague address the topic of community interpreters training in a series of lectures at the Centre for Translation Studies, Vienna. Within the framework of the project "Competence - Resilience - Efficiency. Together on the...
Eighth ReTrans lecture series talk on interpreting in intercultural psychotherapy
The last lecture of the ReTrans Lecture Series on the topic of communication with refugees in flight and arrival situations of the Centre for Translation Studies of the University of Vienna interpreting in intercultural psychotherapy at ANKYRA. The lecture will take...
Seventh ReTrans lecture series talk on intercultural communication with refugees
The second to last lecture of the ReTrans Lecture Series on the topic of communication with refugees in flight and arrival situations of the Centre for Translation Studies of the University of Vienna highlights experiences of intercultural communication with refugees...
Sixth ReTrans lecture series talk on quality at UNHCR Austria
The sixth lecture of the ReTrans Lecture Series on the topic of communication with refugees in flight and arrival situations of the Centre for Translation Studies of the University of Vienna deals with quality projects at UNHCR Austria. The lecture will take place on...
Fifth ReTrans lecture series talk on language and interpreting needs during border crossings
The fifth lecture of the ReTrans Lecture Series on the topic of communication with refugees in flight and arrival situations of the Centre for Translation Studies of the University of Vienna deals with interpreting in the context of border crossings. Petra Leschanz...
Fourth ReTrans lecture series talk on interpreting for deaf refugees
The fourth lecture of the ReTrans Lecture Series on the topic of communication with refugees in flight and arrival situations of the Centre for Translation Studies deals with sign language interpreting. Magdalena Schramek, who has been working with Austrian Sign...
Third ReTrans lecture series talk on social science research with interpreters
The third lecture of the ReTrans Lecture Series on the topic of communication with refugees in flight and arrival situations of the Centre for Translation Studies deals with social science research with interpreters. Anna-Katharina Draxl and Clara Holzinger of the ...
Second ReTrans lecture series talk on dialogue interpreting in the health care sector
The second lecture of the ReTrans Lecture Series on the topic of communication with refugees in refugee and arrival situations of the Centre for Translation Studies at the University of Vienna deals with dialogue interpreting in the low-threshold health care sector....
First ReTrans lecture series talk on crisis communication
Next week we will kick off the ReTrans Lecture Series on the topic of communication with refugees in situations of flight and arrival. Over the course of the summer semester, we will invite representatives of various organizations that support refugees in their...
ReTrans Lecture Series: Communication with refugees in flight and arrival situations
It is our pleasure to announce a lecture series as part of the Erasmus+ project ReTrans. Throughout the semester, several spokespeople of different organisations that support refugees upon their arrival and thus work with interpreters will be invited to the Centre for...