ReTrans – Working with Interpreters in Refugee Transit Zones: Capacity building and awareness-raising for higher education contexts

ReTrans develops digital training materials to raise awareness for interpreting in humanitarian and transborder migration contexts. By equipping students and teachers of higher education interpreter institutions with easy-to-use didactic materials, the project contributes to the diversification of educational tools in interpreter education and addresses needs and challenges experienced by individuals, interpreters, and institutions in refugee transit zones.

Fifth ReTrans lecture series talk on language and interpreting needs during border crossings

The fifth lecture of the ReTrans Lecture Series on the topic of communication with refugees in flight and arrival situations of the Centre for Translation Studies of the University of Vienna deals with interpreting in the context of border crossings. Petra Leschanz...

ReTrans Lecture Series: Communication with refugees in flight and arrival situations

It is our pleasure to announce a lecture series as part of the Erasmus+ project ReTrans. Throughout the semester, several spokespeople of different organisations that support refugees upon their arrival and thus work with interpreters will be invited to the Centre for...

ReTrans Survey Report

In order to outline current practices and identify challenges of interpreting in the context of refugee transit zones and reception centres, the first project phase (WP1) in our project “ReTrans – Working with Interpreters in Refugee Transit Zones: Capacity building...

3-2-1-GO: Meet ReTrans!

Welcome! It’s great to have you here, we were actually just thinking about you. And now you are probably wondering, why? We’ll come to that in a minute, but first things first: let us introduce ourselves. We are ReTrans which is short for Working with Interpreters in...

ReTrans Blog

Visit the ReTrans Blog and read news about our project activities.

Training Materials

In the ReTrans Project we develop Training Materials to support interpreters in refugee transit zones. The materials will be releases early 2023.

ReTrans Community

With our ReTrans Community Discord Server we want to promote international exchange and communication between interpreters, especially those working in transit zones. We also invite everyone with an interest in the topic to become part of our community (e.g. stakeholders, researchers, students, journalists).